На следующий день 27.07.12 мы отправились в очень интересный город - Сирмионе.
Официальный сайт городка Сирмионе - www.comune.sirmione.bs.it .
Он находится на южном берегу озера Гарда на полуострове , путь к которому лежит через узкую косу .

Предварительно прочитав , что это одно из самых любимых мест туристов и ,что припарковаться на автомобиле можно только на организованных стоянках , не доезжая самого города , мы настроили свой навигатор на одну из них. Надо отметить , что места для парковки оказалось предостаточно и идти до туристической зоны самого городка пришлось не долго.

Уже во времена Римской республики здесь находился курорт. Многие состоятельные жители Вероны (не исключая поэта Катулла) имели здесь виллы. В эпоху домината поселение было укреплено на случай нападения варваров, однако укрепления не спасли его от взятия лангобардами, которые, впрочем, жаловали это место своими милостями. Вдова короля Дезидерия, Анза, основала здесь монастырь.
В XIII веке городом владели веронские Скалигеры, с именем которых связывают строительство впечатляющего замка. С 1405 по 1797 г. Сирмионе находился во власти Венецианской республики, и всё это время в замке содержался венецианский гарнизон. В 1920 г. в Сирмионе произошла встреча Джеймса Джойса ( Ирландский писатель , представитель модернизма) и Эзры Паунда (американский поэт, один из основоположников англоязычной модернистской литературы, издатель и редактор) . В городской черте расположен загородный дом Марии Каллас (греческая и американская певица (сопрано), одна из величайших оперных певиц XX века.)
В этот день в Сирмионе было жарко и много народу. Но, наверное, многолюдно здесь всегда.

Совершив со всеми туристами 15-минутный "променад" и наблюдая вот такие , скромно стоящие по обочинам экземпляры "итальянского достатка" , мы незаметно подошли к самой исторической части города , которая начинается узким крепостным входом через , как полагается, через навесной мост.

В Средневековье (XIII век) в самом узком месте полуострова, где воды озера почти перерезают его, герцог Вероны и хозяин этих мест Мартино I делла Скала (Martino I della Scala) строит цитадель с башнями, полностью окруженную водой, - Крепость Скалигеров (Rocca Scaligera), сохранившуюся до наших дней. Со стен крепости можно хорошо рассмотреть дарсену (внутреннюю гавань), убежище герцогского флота.

А если подняться еще выше на самую высокую смотровую башню крепости по узкой винтовой лестнице , толкаясь и пропуская уже спускающихся туристов, то можно увидеть потрясающие виды самого озера Гарда и панорамы исторического городка.

Обратите внимание , как сверху хорошо видно , что туристы ,спасаясь от лучей палящего солнца скрываются в тени от домов или под пологами маленьких ресторанчиков.
Перед входом в крепость взгляд сразу упал на интересную автопалатку , которых подобного же вида впоследствии мы часто встречали в Италии на выросших буквально за ночь рынках .

Как я уже и говорил , туристов в этот день было очень много , а так как вход это самое узкое место в городке , то здесь особенно много . И среди этой всеобщей суеты горделиво неся свою красивую длинную шею проплывали по каналу лебеди , играя с туристами " на контрасте".

Узкие улочки городка, сплошь усыпанные различными сувенирными магазинчиками , кафе и ресторанами , непременно выходят на очередную уютную площадь , на которой , например, играет страстный гитарист ( с почему-то ,как мне показалось, испанским фламенко ) , а в магазинах попадаются даже уставших от "шопинга" домашних животных.

Во времена Древнего Рима «Сирмио мансио», именно так тогда назывался Сирмионе, располагался на дороге в Галлию, в основании полуострова и был дорожной станцией, где меняли лошадей. Историческую известность он получил благодаря вилле Катулла, поэта эпохи заката Республиканского Рима, бюст которого установлен на набережной.

Его роскошная, раскинувшаяся на самой оконечности полуострова римская вилла, заросшая оливами, с крытыми галереями, бассейном, открытыми террасами и пленительными видами озера находилась вдали от дороги и суеты.
То, что она принадлежала Катуллу, вызывает споры историков до сих пор. Руины ее стали теперь археологическим музеем, который называется Грот Катулла.
Но мы до нее так и не добрались . Было очень жарко и смотреть на руины бывшего величия у нас не было особого желания . Поэтому спасаясь от назойливой жары мы занырнули в кафе вкусить самое вкусное на побережье (об этом , наверное, говорят в каждом приозерном городке) мороженное.

А теперь нужно было нам купить какие-нибудь сувениры. Последнее время сувенирная продукция , отличающаяся только названиями , брендами или узнаваемыми формами известных мест , изготавливается в основном в Китае . И большая удача найти какие-нибудь местные промыслы , а посмотреть вживую работу местных мастеров это , вообще, редкость . А нам здорово повезло . Мы набрели на один интересный магазинчик-ателье , где импозантный итальянец средних лет с ловкостью наисовременнейшего компьютерного "оверлока" вышивал заказанные вами фразы на кухонной текстильной утвари: на поварских колпаках, фартуках, салфетках и т.п. Заказав в подарок именной поварской колпак и собравшись запечатлеть весь процесс на видео мы с сожалением констатировали , что не успели даже включить видеокамеру , а работа молниеносно была выполнена. Просто фантастика!

Заканчивая прогулку по этому милому городку мы поняли ,что нам не хочется отсюда уходить . Таким домашним и приветливым он нам показался . Тем более мы забрели в менее людные улочки , которые притягивали нас своей необычностью и уютом. Дома зацвели красивыми цветами прямо до крыши , а внешне неприступные и гордые лебеди кормились прямо из рук , как обыкновенная домашняя кошка , вытягивая свои длинные шеи.

Часть 1 : carakoom.com/action_blog.14865.html
Часть 2: carakoom.com/action_blog.14866.html
Часть 3.: carakoom.com/action_blog.14868.html

Подпишись на наш Telegram-канал